taganay: (Default)
[personal profile] taganay





Date: 2010-01-17 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] kitobow.livejournal.com
маладенчик вырос))))

Date: 2010-01-17 08:39 pm (UTC)
From: [identity profile] taganay.livejournal.com
Вот теперь бы ещё и поумнел...

Date: 2010-01-18 01:55 am (UTC)
From: [identity profile] real-lavushka.livejournal.com
какой славный новорожденный Семка! узнаваемый вполне!:)

мы вас поздравляем!!! как прошло бурное веселье?

Date: 2010-01-18 02:11 am (UTC)
From: [identity profile] taganay.livejournal.com
Это лучше у Наташи спрашивать - я большую часть времени прятался от шума на втором этаже, временами спускаясь, чтобы сделать фотографии (http://picasaweb.google.com/taganay/BitrhdayParty#). Но мне кажется, что все остались довольны.
Спасибо за поздравление - Сёмке сейчас передам!

off topic

Date: 2010-01-18 03:16 am (UTC)
From: [identity profile] taganay.livejournal.com
Оля, русское "соломенная вдова" - заимствовано из "grass widow" или это независимо? Как то очень уж точно совпадает, а словари по поводу происхождения молчат.

Re: off topic

Date: 2010-01-18 03:32 am (UTC)
From: [identity profile] real-lavushka.livejournal.com
так сразу трудно сказать - скорее оба произошли из одного источника.
вот что удалось найти при первом подходе:
вот тут в дискуссии упоминается:
http://community.livejournal.com/ru_etymology/410509.html

скорее всего в русском из немецкого Strohwitwe, но неясно, когда именно появилось в русском. а в английском, по одному из источников, grass widow с 1520-1530.

Re: off topic

Date: 2010-01-18 04:17 am (UTC)
From: [identity profile] taganay.livejournal.com
О! Спасибо. Интересно, что по-французски тоже "соломенная вдова", а вот по-испански - как и в английском "травяная". А по-итальянски вобще "белая".
Как-то версия одного источника в это чисто интуитивно не укладывается: вроде при одном источники испанский-французский-итальянские варианты должны быть наиболее близки, а они как раз самые разные.
Блин, как интересно то!

Re: off topic

Date: 2010-01-19 04:58 am (UTC)
From: [identity profile] real-lavushka.livejournal.com
о, да, это ужасно интересно!:)
да, скорее в русский пришло из одного языка - из немецкого или французского (и это скорее всего можно было бы по времени посмотреть). а вот почему в романо-германских языках так по-разному получилось в итоге (еще бы посмотреть другие германские - голландский, шведский) - тоже надо изучать. в скандинавских, например, вполне может тоже оказаться соломенная...

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
910111213 1415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 21st, 2017 04:50 am
Powered by Dreamwidth Studios